“这一点每每叫我诧异不解,”彬格莱说,“年轻的小姐们怎么有那么大的耐心,把她们自己锻炼得多才多艺,所有的小姐们都是这样。”
“所有的小姐们都是这样!亲爱的查利斯,你这话是什么意思?”
“是的,我认为她们个个都是如此。她们都会装饰台桌、点缀屏风、编织钱袋。我敢保证,我每一次最初听说一位小姐的时候,总有人在告诉我说她非常地多才多艺。”
“你列举的这些才艺有着很广的范围,”达西说,“这一点真是千真万确。许多女人都只是会做一些编织钱袋或是点缀屏风之类的事,便赢得了有才艺的美名。不过,就总体而言,我不能同意你对小姐们的这种评价标准。我不敢说大话,在我认识的所有女人里,真正有才艺的没有半打。”
“我也有同感。”彬格莱小姐说。
“那么,”伊丽莎白说,“在你们的这一所谓才女的概念里,一定包含进去了许多的内容喽。”
“是的,我的确认为里面应该包含许多的条件。”
“噢!这是当然的喽,”达西先生的忠实的支持者(指彬格莱小姐——译者注)放大了声音说,“没有一个人可以被真正认为是富于才情的,如果她要是不能够远远地超出常人的水平。一个女人必须对音乐、唱歌、绘画、跳舞和各种现代语言十分精通,才配得上这一称号。而且,除此之外,她还必须在仪表、步态、说话的声调、谈吐和表达方面,具备高雅和独到之处,否则,她也只够达到一半的标准。”